Bienvenidos al Manual de Operación de aptosid
aptosid está compuesto de dos palabras, la primera apto que en latin significa llenar, adaptarse, ajustarse, preparar, disponer. La segunda palabra es sid y es el nombre en código de la rama inestable de Debian.
aptosid es un sistema operativo basado en el kernel de Linux y el proyecto GNU , con programas de aplicaciones desde la rama inestable de Debian llamada "sid" y mantenemos firmemente los valores fundamentales y el contrato social de Debian.
No tiene que esperar a un nuevo lanzamiento para siempre tenerlo actualizado totalmente. Una vez que aptosid esté instalado en su disco duro, solamente necesitará un dist-upgrade, una actualización de todo el sistema desde Debian y aptosid, a intervalos regulares, para tenerlo todo al día.
Así que no es necesario reinstalar un nuevo lanzamiento cada 6 o 12 meses en su PC con aptosid, porque una actualización, dist-upgrade, cuando quiera, sea a diario, semanalmente o mensualmente actualizará todo el sistema hasta el kernel, si así lo desea.
Vale la pena notar que, en vista de que aptosid utiliza la rama inestable de Debian, y debido a la naturaleza de 'Sid', tendrá que estar preparado para usar el Terminal/cli
Con la 'via de aptosid', siempre estará al dia, y tendrá lo mejor que aptosid junto con Debian 'sid' puede ofrecer.
Como utilizar el manual
El Manual de Operaciones de aptosid es una referencia para el aprendizaje inicial y para refrescar conocimientos del sistema operativo aptosid, no solamente los basicos, ya que incluye muchas tareas complejas y le ayudará a convertirse en un mejor administrator del sistema aptosid.
General
Este manual está dividido en secciones relacionadas, por ejemplo, un tema acerca del particionado se encuentra en Particionando el Disco Duro, y otros tópicos sobre internet/wifi están dentro de la agrupación Internet y Redes. Hay tópicos que no pueden ser agrupados o tener un estado independiente.
Para la ayuda con un programa especifico o una aplicación (llamada paquete) que vino ya instalado o que usted haya instalado, revise la página web del foro de ayuda para paquetes, FAQs y manuales en-línea y/o un menú de ayuda dentro del paquete, para guíarse en un programa/aplicación dado.
La mayoria de los programas/aplicaciones también tienen una guía de ayuda a través de una página man en un terminal. Además, revise a ver si hay documentación en /usr/share/doc/<paquete>.
Por favor, si no lee nada más, tome un momento para leer la "Guía Rápida de aptosid"
Como toda documentación nueva, puede ser que se encuentren errores, faltas de ortografía o de gramática. Esperamos que se encuentren muy pocos errores o faltas (errores de ortografía y gramática, seguimos mejorando) --discúlpenos y avísenos.
Mientras que el cuerpo de trabajo esté creciendo, será agregada más documentación. Nosotros, el equipo de aptosid, estamos seguros de que éste será un recurso valioso para usted y nos es grato que usted forme parte de aptosid.
Imprimir archivos claves del manual
Si imprime archivos claves en formato 'portrait' (vertical, retrato) puede que no se imprima el texto que es extra-largo para los margenes físicos del papel, (la página web no tiene este problema porque el navegador puede desplazar el texto en la pantalla).
Las páginas web de información normal no tienen este problema, pero puede serlo en una distribución de Linux, donde una sola línea de código en un terminal puede ser de hasta 120 caracteres, y es más ancho que una hoja de papel tipica, A4 ó carta, a 12 pt.
Entonces, ajuste en la configuración la preferencia para imprimir en landscape (horizontal, apaisado).
Copyright
Todo el contenido es © 2006-2012 E&OE y publicado bajo la licencia GNU Free Documentation License. Está autorizado para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de esta licencia GNU de Documentación Libre, versión 1.2 ó cualquier versión posterior publicada por la Fundación de Software Libre (Free Software Foundation) que no contenga secciones invariantes, sin textos de las cubiertas delantera y trasera.
E&OE
Limitación de responsabilidad
Este software es experimental. Debe utilizarlo bajo su propia responsabilidad. El proyecto aptosid, sus desarrolladores y miembros del equipo no puede ser responsables bajo ninguna circunstancia de daños a hardware o software, pérdida de datos u otro daño, directo o indirecto, como resultado del uso de este software. Si no está de acuerdo con estos términos y condiciones, no tiene permiso para usar o distribuir este software.
Indice
Si el menú de navegación y/o los sub-menús a la izquierda no se muestran correctamente, por favor, asegúrese de que el tamaño de letras en el navegador no esta fijado en mayor que 12 en Firefox(Iceweasel), idealmente debería fijarlo en 10. Los usuarios de ordenadores portátiles quizás necesiten hacer Zoom Out (Ctrl+-) una o dos veces para ver el menú principal o utilizar el índice de abajo..
Manual aptosid
- Manual de Usuario
- Cómo Utilizar el Manual
- Indice de Contenidos
- Dónde conseguir Ayuda
- IRC !paste
- Créditos
- Guía Rápida
Versiones ISO, Espejos y Quemado de CDs
- ISO y Requerimientos de Sistema
- Notas sobre Actualización Continua
- Bajar y Quemar
- Suma de Verificación, md5
- Quemar en Windows
- Quemar en Linux
- Script para quemar ISO
- Quemar sin GUI
LiveISO: el modo en Vivo
Terminal/Consola
- sux
- Terminal (Consola)
- Ayuda en la Línea de Comando
- Herramientas que hay que conocer en el modo texto (tty) - init 3
- Comandos del Terminal Linux
- instalando_scripts.sh
CheatCodes
Particionar el Disco Duro
- Particionar con GParted/KDE Partition Manager
- Redimensionar NTFS con GParted/KDE Partition Manager
- Escribir en Particiones NTFS con ntfs-3g
- UUID, Etiquetas de Particiones y 'fstab'
- Nombrar Discos: en breve
- Formatear después de particionar con gdisk
- GPT Particionar con gdisk
- Particionar con 'cfdisk'
- Reformatear después de particionar con 'cfdisk'
- Dimensiones de particiones
Opciones de Instalación
- Preparar para Instalar
- Instalar al disco duro
- Primera Inicialización
- Iniciar 'fromiso'
- 'fromiso' y 'persist'
- Instalar en un USB-DD - aptosid-on-stick
- Grabar aptosid en un lápiz USB/SSD con cualquier sistema Linux, MS Windows o Mac OS X
- Arrancando aptosid en una red
- Opciones de instalación en una máquina virtual
Graphic cards, monitors, Xorg, & drivers
- ntfs-3g: Escribir en Particiones NTFS
- Resolución de Pantalla y Monitores
- Monitores Dual y 'xrandr'
- Monitores duales (utilizando binarios)
- AMD/ATI 3D drivers
- Intel 2D and 3D drivers
- Nvidia 3D drivers
- Open Source Xorg drivers
- Firmware detection - non-free
- Adding non-free to Sources List
Gestor de Ventanas
- Utilidades de XFCE
- Utilidades de KDE
- El escritorio se traba
- No puedo hacer login en KDE
- Cambiar temas
aptosid LAMP Stack
- Pila de LAMP
- Clientes FTP
- Protocolos de Seguridad
- SSL
- Configurar MySQL
- PHP en Apache
- Configurar un servidor horario
Internet y Redes
- Tor
- Privoxy
- Firewalls (Muros de Fuego)
- Configurar SAMBA-Win
- Configurar Samba
- Montar con SSH
- Aplicaciones X Window via SSH
- SSH con Konqueror
- Seguimiento-X con SSH desde Win-PC
- SSH: Seguridad
- Módems de 56k
- WiFi - WPA_GUI
- Configuración de WiFi itinerante (Roaming)
- WiFi - wpasupplicant
- Cambio de la red entre inalámbrica y cable
- 'ceni': Conectar en línea
Manejo de Paquetes y Actualización
- APT y 'sources.list'
- Instalar un Paquete
- Quitar un Paquete
- 'Hold' un Paquete
- Buscar Paquete con 'apt-cache'
- Buscar Paquete con GUI
- Actualizar con LiveISO
- dist-upgrade de varios PCs en una red
- Actualizar el Kernel
- Actualizar el sistema instalado: 'dist-upgrade' - Vista general
- Actualizar el sistema instalado: 'dist-upgrade' - Los pasos
Administración del Sistema
- Agregar nuevo Usuario
- Mudando el /home
- Respaldar con 'rdiff'
- Respaldar con 'rsync'
- Virus y Rootkit
- Servicios: Activar/Desactivar
- Clave root Perdida
- Fuentes
- CUPS - Sistema de impresión
- Mezcladores de sonido
- aptosid Niveles de Ejecución: 'init'
- Actualizando el BIOS con FreeDOS
- Grub2 - Sobreescribir el MBR
- Grub2 - Arranque Dual and Múltiple
- Grub2 - Vista general