Bine aţi venit!
Manualul Sistemului de Operare aptosid

Numele aptosid este compus din 2 cuvinte, primul, apto provine din latină și înseamnă a fi potrivit, a fi adaptat, a fi ajustat, pregătit pentru sau bun(apt) pentru, iar al doilea cuvânt este sid și înseamnă numele de cod al secțiunii instabile al distribuției Debian.

aptosid este un sistem de operare bazat pe kernel-ul Linux și pe Proiectul GNU, cu aplicații/programe ale Debian instabile/sid care respectă principiile de bază ale contractului social al lui Debian.

Nu mai aveți nevoie să așteptați apariția unei noi versiuni ale aptosid pentru a avea în permanență ultimele noutăți a oricărui program, inclusiv kernel-urile. Odată ce ai instalat aptosid, urmat de toate programele/aplicațiile preferate, trebuie doar să folosiți dist-upgrade, care va aduce la zi întregul sistem cu pachetele de la debian și pachetele specializate de la aptosid.

Asta înseamnă că nu mai este necesară reinstalarea sistemului odată cu fiecare nouă versiune de aptosid la fiecare 3~6 luni, câtă vreme zilnic, săptămânal sau lunar programul dist-upgrade aduce totul la zi.

Este de remarcat că, așa cum aptosid folosește secțiunea instabilă a pachetelor Debian (normal pentru 'Sid'), va trebui să vă împăcăți cu gândul că veți folosi și Terminalul/cli (linia de comandă).

Urmând 'calea aptosid', veți fi în permanență la zi cu tot ce este mai bun din ce poate oferi aptosid împreună cu Debian 'sid'.

Cum să folosiţi acest manual

Acest manual este o referință pentru învățarea inițială și de asemeni pentru a reîmprospăta cunoștiințele despre sistemul de operare aptosid, nu numai la elementele de bază, ci și pentru a îmbrățișa multitudinea de subiecte complexe și vă va ajuta la administrarea sistemului aptosid.

General

Acest manual este împărţit în secţiuni, de exemplu, un subiect ce are legătură cu partiţionarea va fi găsit în Partiţionare Hard Discului, iar subiecte legate de Internet/WIFI sunt grupate în Internet şi Networking. Sunt şi subiecte care nu pot fi corelate unei categorii sau au un statut de sine stătător.

Pentru asistență a unui program specific sau a unei aplicații (denumit(a) pachet) care a venit pre-instalat sau pe care l-ați instalat dvs.,consultați forumul website-ului privitor la pachete de asistență, FAQ-uri și manualele "on line" și/sau meniul de asistență din cadrul acelui pachet, ca să vă ghideze către orice program/aplicație dată.

Majoritatea programelor/aplicațiilor bune au și un ghid de utilizare accesibil în terminal via man . De asemeni verificați dacă documentația este în /usr/share/doc/<pachet>.

Vă rugăm , dacă aveți ceva timp liber la dispoziție, să citiți Ghidul de pornire rapidă (Quick Start Guide)

Ca în orice documentaţie nou apărută este posibil să existe erori/greşeli/greşeli de tipărire fapt pentru care vă rugăm să ne iertaţi ( în ce priveşte greşelile de tipărire putem să trecem mai uşor peste ).

Pe măsură ce volumul de muncă va creşte , mai multă documentaţie va fi adăugată iar noi , cei de la aptosid , suntem siguri că aceasta se va dovedi a fi o sursă de informaţie valoroasă pentru dumneavoastră şi vă mulţumim că sunteţi alături de aptosid.

Printarea paginilor ce vă interesează din manual

Scoatere la imprimantă a paginilor ca 'portrait' nu permite ca o căsuţă de cod ce depăşeste marginile fizice ale ecranului să fie tipărită , (pagina web a manulalului nu are această problemă din cauză că poate face scroll lateral).

În timp ce aceasta nu este o problemă pentru o pagina web obişnuită , de exemplu , o pagină web media , reprezintă o problemă critică pentru orice distribuţie de linux unde o singură linie de cod poate avea până la 120 caractere , ceea ce este mult mai mare decât poate cuprinde o pagină obişnuită A4 portrait la 12 pt.

De aceea ajustaţi preferinţele printării ca landscape ..

Copyright

Întreg conţinutul este © 2006-2012 şi distribuit sub licenţa liberă GNU Free Documentation License. Aveţi permisiunea să copiaţi , distribuiţi , şi/sau să modificaţi acest document atâta vreme cât respectaţi versiunea 1.2 sau oricare versiune ulterioară a GNU Free Documentation License, publicată de Free Software Foundation; fără Invariant Sections , fără Front-Cover Texts , şi fără Back-Cover Texts.

E&OE

Notificare legală

Acest software este experimental. Folosiţi-l pe propriul risc. Proiectul aptosid, dezvoltatorii săi şi membrii echipei nu pot fi făcuţi vinovaţi în nici o circumstanţă pentru deteriorarea de hardware sau software, pierderea datelor sau orice altă distrugere directă sau indirectă cauzată de utilizarea acestui soft. Dacă nu sunteţi de acord cu aceşti termeni şi condiţii, nu vă este permis să utilizaţi sau să redistribuiţi acest software.

Index

Dacă bara de navigare şi/ sau submeniurile nu apar în totalitate corect vă rugăm asiguraţi-vă că dimensiunea fontului nu este setată mai mare de 12 în firefox, ideal ar fi 10. Utilizatorii de netbook ar putea avea nevoie să facă Zoom Out (Ctrl+-) odată sau de două ori pentru a vedea meniul de bază, sau folosiţi acest Index sau instalați aptosid-manual-reader.

Manualul SO aptosid
ISO Releases, Download Mirrors și Inscripțioane
Modul Live
Terminalul /Konsola
CheatCodes
Partiţionarea Hard Discului
Opţiuni de Instalare
Plăci Grafice , Dispozitive Hardware şi Drivere & xorg.conf
Managere de ferestre în mod grafic - KDE
Setul LAMP din aptosid
Internet şi Networking
'dist-upgrade' și administrarea pachetelor
Administrarea Sistemului
Page last revised 13/08/2013 1159 UTC